kaji

kajiさん

2024/08/28 00:00

お告げ を英語で教えて!

未来を暗示する夢を見たので「私は夢のお告げを信じるよ」と言いたいです。

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/15 12:24

回答

・Sign
・Calling

1. I believe in signs from my dream.
私は夢のお告げを信じるよ。

believe in ~:~を信じる
sign:お告げ
dream:夢

いいお告げも悪いお告げも sign を使って表現することができます。

2. My dream showed me my calling.
私は夢のお告げを信じるよ。

「私の夢は私にお告げを見せてくれた」=私は夢のお告げを信じるよ。というニュアンスになります。
calling は一般的には「良いお告げ」に使う用語です。「神様からの呼び声」のようなニュアンスからきています。callingを得て自分にとって良い判断をするときに使う表現になります。

参考までに。

役に立った
PV0
シェア
ポスト