Rillaさん
2024/08/28 00:00
おやき を英語で教えて!
大学の飲み会の自己紹介で、地元の名産を聞いてきた友達に「長野県はおやきが有名だよ」と言いたいです。
回答
・fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings
「おやき」は説明的に「fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings」と表すことが可能です。
具材を明示するのに「various fillings」の後に「such as Brassica rapa(野沢菜)and mushrooms 」を続けても良いでしょう。
構文は、第二文型(主語[Nagano Prefecture]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[famous])に副詞句(for its fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings)を組み合わせて構成します。
たとえば Nagano Prefecture is famous for its fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings. とすれば「長野県は、小麦粉やそば粉を丸く焼いて、さまざまな具材を詰めたもの(=おやき)で有名です」の意味になりニュアンスが通じます。