Rilla

Rillaさん

2024/08/28 00:00

おやき を英語で教えて!

大学の飲み会の自己紹介で、地元の名産を聞いてきた友達に「長野県はおやきが有名だよ」と言いたいです。

0 3
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/18 10:33

回答

・fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings

「おやき」は説明的に「fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings」と表すことが可能です。

具材を明示するのに「various fillings」の後に「such as Brassica rapa(野沢菜)and mushrooms 」を続けても良いでしょう。

構文は、第二文型(主語[Nagano Prefecture]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[famous])に副詞句(for its fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings)を組み合わせて構成します。

たとえば Nagano Prefecture is famous for its fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings. とすれば「長野県は、小麦粉やそば粉を丸く焼いて、さまざまな具材を詰めたもの(=おやき)で有名です」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV3
シェア
ポスト