YUU

YUUさん

2024/08/28 00:00

共感の声 を英語で教えて!

労働者の賃金を上げてほしいという意見に賛成者が多く集まったので、「賃金アップに共感の声が多くある」と言いたいです。

0 1
Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/19 21:03

回答

・voices of sympathize

voices of sympathize
「共感の声」を表すのに、一般的によく使われます。この sympathize は「共感する」の最も一般的な言い回しです。相手の身になり、相手の気持ちをわかってあげる時に使います。相手と同じ立場に立ってあげる場面です。

例文
There are many voices of sympathize for the wage increase.
賃金アップに共感の声が多くある

名詞形にして sympathy の形にしても、次のような表現に使えます。

She is full of sympathy.
彼女は共感する力がすごいね。

be full of sympathy にすると「共感がたくさん」という意味になり「共感力がすごい」という言い回しになります。

役に立った
PV1
シェア
ポスト