SHIJOさん
2024/08/28 00:00
パトライト を英語で教えて!
警察車両が緊急走行する際に点灯させる電飾を表す時に「パトライト」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Patlite
・revolving warning light
「パトライト」は上記のように表現できます。
1. patlite
「パトライト」は、株式会社パトライト社の登録商標で、機材自体の名称は「パトランプ」と呼ぶのが一般的です。パトライトという言葉自体が浸透しているため、そのまま使用しても問題ありません。
The police car chased the criminal with its Patlite turning on.
(パトカーは、パトランプを光らせて犯人を追った。)
✱turn on ~ (~を作動する)
2. revolving warning light
「パトランプ」は日本語訳すると「回転灯」という意味になります。「revolve」は「回転する」という意味があります。
The police car chased the criminal revolving warning light.
(警察はパトランプを回しながら犯人を追った。)