fuminoriさん
2024/08/28 00:00
政治資金規正法 を英語で教えて!
与党の政治家が不正に献金を受け取っていたことが分かったので「政治資金規正法違反だから辞職してほしい」と言いたいです。
0
2
回答
・Political Funds Control Act
「政治資金規正法」は「Political Funds Control Act」と言います。
構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[want]+目的語[politician])に副詞的用法のto不定詞(to resign)を組み合わせて構成します。
後半は従属副詞節で接続詞(because)の後に第三文型(主語[he]+動詞[violated]+目的語[Political Funds Control Act])で構成します。
たとえば I want that politician to resign because he violated the Political Funds Control Act. とすれば「その政治家は政治資金規正法に違反したので辞任してほしい」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV2