saeさん
2024/08/28 00:00
雌雄を決する を英語で教えて!
何度も戦ってきたライバルと最終決戦に臨む時に「雌雄を決する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・have a showdown
・fight a decisive battle
1 The two rivals will have a showdown in the final match.
その二人のライバルは決勝戦で雌雄を決します。
構文は、第三文型(主語[two rivals]+動詞[have]+目的語[showdown])に助動詞(will)と副詞句(in the final match)を組み合わせて構成します。
2 The teams are ready to fight a decisive battle for the championship.
チームはチャンピオンシップのために雌雄を決する準備ができています。
構文は、第二文型(主語[teams]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[ready])に副詞的用法のto不定詞(to fight a decisive battle for the championship)を組み合わせて構成します。