Naoki Ishii

Naoki Ishiiさん

2024/08/28 00:00

伸びしろ を英語で教えて!

初めてバドミントンをする子供に、数点コツを教えるだけでめきめきと上達したので、「あの子は伸びしろがあるね」と言いたいです。

0 5
Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/22 13:32

回答

・Potential
・Room for growth
・Shows a lot of promise

That kid has potential and could excel in sports.
あの子は伸びしろがあって、スポーツで活躍できるかもしれない。

「Potential」は「潜在能力」や「成長の可能性」を意味し、特に将来の成長や成功の可能性に焦点を当てた表現です。

That child has room for growth in their academic performance.
あの子は学業の成績において伸びしろがある。

「Room for growth」は「成長の余地」を指し、さらに発展する可能性があることを示します。この表現は、特に学業やスキルに関連して使われることが多いです。

That student shows a lot of promise in art and design.
あの学生はアートとデザインにおいて大きな伸びしろを示している。

「Shows a lot of promise」は「大きな可能性を示す」という意味で、特にその人の将来の成功や成長の兆しを表します。

役に立った
PV5
シェア
ポスト