Naoki Ishiiさん
2024/08/28 00:00
伸びしろ を英語で教えて!
初めてバドミントンをする子供に、数点コツを教えるだけでめきめきと上達したので、「あの子は伸びしろがあるね」と言いたいです。
回答
・Potential
・Room for growth
・Shows a lot of promise
That kid has potential and could excel in sports.
あの子は伸びしろがあって、スポーツで活躍できるかもしれない。
「Potential」は「潜在能力」や「成長の可能性」を意味し、特に将来の成長や成功の可能性に焦点を当てた表現です。
That child has room for growth in their academic performance.
あの子は学業の成績において伸びしろがある。
「Room for growth」は「成長の余地」を指し、さらに発展する可能性があることを示します。この表現は、特に学業やスキルに関連して使われることが多いです。
That student shows a lot of promise in art and design.
あの学生はアートとデザインにおいて大きな伸びしろを示している。
「Shows a lot of promise」は「大きな可能性を示す」という意味で、特にその人の将来の成功や成長の兆しを表します。