Kyohei

Kyoheiさん

2024/08/28 00:00

瞬停した を英語で教えて!

会社で、同僚に、「昨日のゲリラ豪雨でうちのエリアが瞬停したんだ」と言いたいです。

0 1
Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 08:49

回答

・It stopped momentarily.
・Short Interruption

1. It stopped momentarily.
「瞬停した」

「momentarily」は、「瞬間的に」「一瞬」の意味に使われる副詞です。他にも違う意味合いにも
あって「ちらりと」というニュアンスを伝えたい時に、使います。「momentary 」は、形容詞で
すが「つかの間の」「一瞬の」というニュアンスですね。

例文
John dodged himself momentarily.
「ジョンは、瞬間的に身をよけたね」

例文
It was a momentary accident.
「それは、一時的な事故でしたね」

2. Short Interruption 
「瞬停する」

「短い」などを表す英単語が Short ですが、ここのシーンでの意味合いは「電気回路の電位差の
ある端子を、故意または過失で接触させること。短絡。ショートサーキット」などです。
interruptは「さえぎる」「邪魔をする」という意味の動詞になっています。

例文
The occurrence of voltage dips and short supply interruptions in general cannot be predicted. keikoren.or.jp
「電圧ディップ及び短時間停電の発生 は,一般的に予測不可能であるよ」

役に立った
PV1
シェア
ポスト