satomi tanaka

satomi tanakaさん

2024/08/28 00:00

若鶏の唐揚げ を英語で教えて!

居酒屋で、店員さんに「若鶏の唐揚げを一つお願いします」と言いたいです。

0 29
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 14:39

回答

・deep-fried young chicken

「若鶏の唐揚げ」は「deep-fried young chicken」と表すことが可能です。

構文は、主語(I)の後に「~したい」の「would like to」のチャンク(語の塊)、動詞原形(order)、目的語の名詞句(plate of deep-fried young chicken)、間投詞的に用いる副詞(please)を続けて構成します。

たとえば I’d like to order a plate of deep-fried young chicken, please. とすれば「若鶏の唐揚げを一皿お願いします」の意味になりニュアンスが通じます。

勿論「would like to」のチャンクは「want to」に置き換えても良いです。

役に立った
PV29
シェア
ポスト