KEEN

KEENさん

2024/08/28 00:00

背乗り を英語で教えて!

工作員や犯罪者が他人の戸籍を乗っ取って、その人物に偽装すること指す時に「あれは背乗りだ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 14
Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 00:22

回答

・Identity hijacking
・Identity theft

1. Identity hijacking
Identity「個性」を hijacking「乗っ取る」で「背乗り」という名詞を表します。

That’s identity hijacking.
あれは背乗りだ。

The criminal was involved in identity hijacking.
その犯罪者は背乗りに関与した。

2. Identity theft
「盗むこと」を意味する theft と合わせて、「背乗り」を表します。

That’s Identity theft.
あれは背乗りだ。

He was arrested for identity theft.
彼は背乗りで逮捕された。

役に立った
PV14
シェア
ポスト