
Fukaさん
2024/08/28 00:00
ネタ切れ を英語で教えて!
毎週案を出さないといけないので「もうネタ切れです」と言いたいです。
回答
・run out of ideas
・no more ideas
1. run out of ideas
「ネタ切れ」
run out of ~ : ~を切らす、~が残っていない、出し切る
idea : 案、考え
run out of は「ここまで出し続けていたけどもうなくなってしまった」というニュアンスで使われます。
例)
I'm running out of energy.
もうエネルギーを使い果たしてしまったよ。
例文
I’m running out of the ideas for this project.
このプロジェクトについての案はもうネタ切れです。
2. no more ideas
「ネタ切れ」
一見肯定文の様に見えてしまうかもしれませんが、no + 名詞で「もうこれ以上~ない」という否定の意味になります。
例文
I have no more ideas for this project.
このプロジェクトについての案はもう思いつきません(ネタ切れです)。
少しでも参考になれれば幸いです。