Imoko

Imokoさん

2024/08/28 00:00

なるべく早くを英語で教えて! を英語で教えて!

至急対応してもらいたいので、「なるべく早くやってください」と言いたいです。

0 67
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/03 22:35

回答

・as soon as possible

「なるべく早く」は上記のように表現します。
as A as B は「B と同じくらい A」と同等のものを比較表現する文法です。as の間には形容詞もしくは副詞が入ります。比較なのに比較級や最上級の形ではないので、原級と呼びます。上記の文は as soon as possible なので直訳すると、「可能で起こり得ることと同じくらい早く」、すなはち「可能な限り早く・なるべく早く」と表現できます。
as soon as possible よく頭文字をとって、ASAP と略して使われたりします。


I would like to deal with it immediately, so please do it as soon as possible.
至急対応したいので、なるべく早くやってください。
※would like to〜:「〜したい」の丁寧な言い方
※deal with:「対処する・対応する」

役に立った
PV67
シェア
ポスト