tanaka

tanakaさん

2024/08/28 00:00

性同一性障害 を英語で教えて!

病院で医師に「性同一性障害の検査をしてほしいです」と言いたいです。

0 56
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/07 19:09

回答

・gender identity disorder

「性同一性障害」は、上記のように表せます。

gender は「性」「性別」などの意味を表す名詞ですが、こちらは社会的、文化的側面から見た「性」を表す表現です。
(生物学的に見た「性」は sex で表せます)
identity は「身元」「正体」「個性」などの意味を表す名詞です。
disorder は「混乱」「騒乱」などの意味を表す名詞ですが、「障害」「不調」などの意味も表現できます。

例文
I don’t know well by myself, so I wanna get tested for gender identity disorder.
自分でもよくわからないので、性同一性障害の検査をしてほしいです。

※I don’t know は「わからない」「知らない」などの意味を表す表現ですが、少し素っ気ないニュアンスのある表現なので、言い方や状況などによっては「知ったことじゃない」というような感じにもなります。
※wanna(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。

役に立った
PV56
シェア
ポスト