Nicoleさん
2024/08/01 10:00
洗車しなきゃ を英語で教えて!
雨が降って車にほこりの汚れが目立つので、「洗車しなきゃ」と言いたいです。
回答
・I have to wash the car.
・I need to wash the car.
I have to wash the car.
洗車しなきゃ。
have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、wash は「洗う」「洗濯する」などの意味を表す動詞ですが、「(罪などを)清める」という意味も表せます。
It looks dirty so I have to wash the car.
(汚れが目立つから、洗車しなきゃ。)
I need to wash the car.
洗車しなきゃ。
need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to に比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。
For now, I need to wash the car.
(とりあえず、洗車しなきゃ。)