Nicole

Nicoleさん

2024/08/01 10:00

洗車しなきゃ を英語で教えて!

雨が降って車にほこりの汚れが目立つので、「洗車しなきゃ」と言いたいです。

0 10
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/21 18:15

回答

・I have to wash the car.
・I need to wash the car.

I have to wash the car.
洗車しなきゃ。

have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、wash は「洗う」「洗濯する」などの意味を表す動詞ですが、「(罪などを)清める」という意味も表せます。

It looks dirty so I have to wash the car.
(汚れが目立つから、洗車しなきゃ。)

I need to wash the car.
洗車しなきゃ。

need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to に比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。

For now, I need to wash the car.
(とりあえず、洗車しなきゃ。)

役に立った
PV10
シェア
ポスト