Jenny

Jennyさん

2024/08/01 10:00

他人の価値観は気にしない を英語で教えて!

人と自分を比べることをしないので、「他人の価値観は気にしない」と言いたいです。

0 282
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/26 11:31

回答

・I march to the beat of my own drum.
・I do my own thing.

「私は周りに流されず、自分の信じる道を行くよ」というニュアンスです。「マイペースだね」「個性的だね」と言われた時や、自分のユニークなやり方や考え方を肯定的に表現したい時に使えます。少し風変わりで独立心のある、ポジティブな自己主張のフレーズです。

I don't worry about what others think is "successful"; I march to the beat of my own drum.
他人が思う「成功」は気にしません。私は私のやり方でやります。

ちなみに、「I do my own thing.」は「私は我が道を行く」というニュアンスです。周りに流されず、自分のやり方やスタイルを貫く時に使えます。流行に興味ない時や、一人で行動するのが好きな時にもピッタリですよ。

I don't worry about what others think; I just do my own thing.
他人がどう思うかは気にせず、私は自分のやりたいようにやります。

VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/22 23:10

回答

・I don't let others' values concern me.

「他人の価値観は気にしない」は上記のように表現します。
直訳は「他人の価値観は私を気にさせません。」です。

●「I don't let others 〜」は、自分の意志や行動に対して他者が介入することを拒否する表現です。
I don't let: 私は〜させません
others' values: 他人の価値観
concern me: 私を気にさせる

他の言い回しは以下です。

例文:
I focus on my own path, not comparing myself to others.
私は自分のペースを大切にし、他人と自分を比べることはしません。

●「I focus on」は、特定の事柄や目的に集中したり、その対象に注意を向けることを表す表現です。
I focus on: 私は〜に集中する
my own path: 自分のペース
not comparing myself: 自分を比べない
to others: 他人と

例文:
I'm not concerned with the opinions or values of others.
私は他人の意見や価値観に関心がありません。

●「I'm not concerned with」は、ある事柄や状況に対して関心や気を配らないことを表す表現です。
I'm not concerned with: 私は〜に関心がない
the opinions: 意見
or values: または価値観
of others: 他人の

役に立った
PV282
シェア
ポスト