Leonardo

Leonardoさん

Leonardoさん

問題はないはず を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

準備がきちんとできたと思ったので、「これで問題ないはず」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 18:17

回答

・It should be fine.
・I think it’s fine.

It should be fine.
問題はないはず。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」などの意味を表す助動詞ですが、「〜なはず」という意味も表せます。また、fine は「素晴らしい」「元気な」などの意味を表す形容詞ですが、よく「大丈夫」「問題ない」などの意味で使われます。

This should be fine, but I'm gonna check again.
(これで問題ないはず、でももう一度確認しよう。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

I think it’s fine.
問題はないはず。

I think は「私は思う」という意味を現す表現ですが、よく「たぶん」「〜なはず」などの意味で使われます。

I think it’s fine. Let's stop for now.
(問題はないはず。とりあえずやめよう。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート