TAIGA

TAIGAさん

2024/08/01 10:00

一日を始めるには朝食が必要 を英語で教えて!

朝ごはんを食べないと元気が出ないので、「一日を始めるには朝食が必要」と言いたいです。

0 407
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/26 18:31

回答

・You need breakfast to start your day.
・Breakfast is the most important meal of the day.

「朝ごはん食べないと一日始まらないよ!」という親しみを込めたフレーズです。相手を気遣って「ちゃんと食べた方がいいよ」と勧めるときに使います。家族や友人、恋人など親しい間柄で、朝食を抜きがちな人に対して心配や愛情を伝えるのにぴったりな、温かい一言です。

I need breakfast to start my day, otherwise I have no energy.
一日を始めるには朝食が必要だよ、そうじゃないと力が出ないんだ。

ちなみに、「Breakfast is the most important meal of the day.」は「朝食は1日で最も大事な食事だよ」という意味です。健康を気遣うアドバイスとしてだけでなく、朝食を抜こうとする相手を諭したり、しっかり朝食を食べる自分をユーモラスに正当化したりする時にも使える便利な決まり文句です。

I can't skip breakfast. Breakfast is the most important meal of the day if I want to get my day started right.
朝食は抜けないよ。一日をちゃんと始めるなら、朝食が一番大事だからね。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 10:34

回答

・It's essential / necessary to have breakfast to start the day.

「一日を始めるには朝食が必要」は上記の表現があります。

「~が必要」は It's essential / necessary to / that ~. で表します。
essential = 不可欠な(非常に必要な、欠く事の出来ない様を表します)
necessary = 必要な(大切な、やるべき状態/様子を表します)
例) It's essential / necessary to communicate with others in order to live.
生きる為には他社とのコミュニケーションは不可欠です。

後半の「一日を始めるには」は to start the (one's) day です。
例) I get up early to start the (one's) day smoothly.
スムーズに一日を始めるに早く起きます。

☆参考
start は「始める」の他「出発する」の意味でも頻出です。
この意味では leave の類義語になります。
例) I have to start (leave) for the station by 10.a.m.
10時までに駅に出発しなければいけない。

例) I'll start on my journey to go abroad in next month.
来月海外に出発する予定です。

例文
It's essential / necessary to have breakfast to start the day because it makes me feel fine.
朝ごはんを食べないと元気が出ないので、一日を始めるには朝食が必要。

役に立った
PV407
シェア
ポスト