nakamuraさん
2024/08/01 10:00
この仕事に向いてない を英語で教えて!
仕事が楽しくなくて成果も上がらないので、「この仕事に向いてない」と言いたいです。
回答
・I'm not fit for this kind of work.
・I'm not cut out for this business.
「この仕事に向いてない」は上記の表現があります。
1. I'm not fit for this kind of work.
この仕事に向いてない。
fit は形容詞で「適当な」「合う」を意味します。
条件や目的に合うの他、内容や適性が合う際にも使います。
例) This English lesson is not fit for my level.
この英語の授業は私のレベルに合いません。
例文
I can't enjoy and achieve results, so I'm not fit for this kind of work.
仕事が楽しくなくて成果も上がらないので、この仕事に向いてない。
2. I'm not cut out for this business.
この仕事にはまり役ではない。→ この仕事に向いてない。
be cut out for ~ は「(仕事などが)はまり役である」「合っている」を意味します。
ここでは not をつけ「合わない」→「向いていない」を意味します。
例文
He seems not to cut out for dance.
彼はダンスに向いていない様に見える。
I'm not cut out to be a teacher.
私は先生には向かない。
☆ be cut out to + 動詞 = ~するのは向かない