Motohiro

Motohiroさん

2024/08/01 10:00

研ぐ必要がある を英語で教えて!

包丁の切れ味が悪くなったので、「研ぐ必要がある」と言いたいです。

0 5
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/17 18:59

回答

・You have to sharpen it.
・You need to sharpen it.

You have to sharpen it.
研ぐ必要がある。

have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、sharpen は「研ぐ」「尖らせる」などの意味を表す動詞ですが、物理的な意味に限らず、「(技術などを)磨く」という意味でも使われます。

My knife has become dull, so I have to sharpen it.
(包丁の切れ味が悪くなったので、研ぐ必要がある。)

You need to sharpen it.
研ぐ必要がある。

need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。

I think you need to sharpen it.
(たぶん、研ぐ必要がある。)

役に立った
PV5
シェア
ポスト