Yamapiさん
2024/08/01 10:00
さまざまな点で有益だよ を英語で教えて!
英語を流暢に話せる友達がいるので、「あなたはさまざまな点で有益だよ」と言いたいです。
回答
・You're advantageous in many ways.
「あなたはさまざまな点で有益だよ」は上記のように表現します。
advantageous:有利な
in many ways:様々な点で
例文
Your English skill is beneficial in many ways.
(あなたの英語能力はさまざまな点で有利だよ)
「Benefit」は「利益」という意味で、何かから得られる良い結果を意味します。
「Advantage」もニュアンスは似ていますが、「Benefit」の方が「利益」の意味合いが強いです。「Advantage」は何かとの比較でその差のことを表します。
例文
I always go to gym, and it provides significant benefits to me.
(私はいつもジムに通っているので、それが大きな利益をもたらしている)
例文
Being fast is a huge advantage in track and field.
(足が速いことは、陸上競技で有利だ)