marina

marinaさん

2024/08/01 10:00

電線の上に止まってる を英語で教えて!

鳥が電線に並んでいるので、「鳥が電線に止まってる」と言いたいです。

0 10
Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 12:17

回答

・Resting on the power line
・Resting on the electric wire

1. Resting on the power line
電線の上にとまっている。
Rest:『休んでいる」「立ち止まっている」
Power line:「電線」

The birds are resting on the power line.
鳥が電線の上にとまっている。

2. Resting on the electric wire
電線の上にとまっている。
電線は、power line の他に、electric wire と訳すこともできます。

Look at all those birds lined up on the electric wire!
見て!電線に鳥があんなに並んでとまっている!
※ Look at 〜:「〜を見て」
※ line up:「整列する」「並ぶ」
※ All those〜 は、「あんなに多くの〜」という意味で、物や人に対して幅広く使用されます。

役に立った
PV10
シェア
ポスト