minmin

minminさん

2024/08/01 10:00

用事がたくさんだ を英語で教えて!

スケジュール帳を見たら予定がたくさん入っていたので、「用事がたくさんだ」と言いたいです。

0 235
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 11:39

回答

・I have a lot on my plate.
・I'm swamped.

「やることが山積みで手一杯!」というニュアンスです。仕事、勉強、プライベートなどで抱えているタスクや問題が多く、忙しくて余裕がない状態を表します。

遊びに誘われたけど断りたい時や、新しい仕事を頼まれて「今は無理!」と伝えたい時などにぴったりの表現です。

Wow, I have a lot on my plate this week.
うわー、今週は用事がたくさんだ。

ちなみに、"I'm swamped." は「めちゃくちゃ忙しい」「仕事に追われててヤバい」といったニュアンスで使われる口語表現だよ。単に忙しいだけでなく、仕事やタスクが押し寄せてきて身動きが取れない感じ。誘いを断るときや、新しい仕事を引き受けられないときなんかに「ごめん、今マジで手一杯で…」という感じで使えるよ。

Wow, I'm swamped with appointments this week.
今週は予定でいっぱいだ。

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/15 20:34

回答

・a lot of errands to run
・a busy schedule of tasks to complete

1. a lot of errands to run
しなくははならない用事が沢山あることを表現しています。
errands は「用事」ですが、r にアクセントが置かれています。
Rの発音が苦手は人には発音が少し難しいかもしれません。

I had a lot of errands to run when I looked at my planner.
手帳を見ると用事がたくさんあった。

planner:手帳

2. a busy schedule of tasks to complete
同じく have を利用した表現です。
task(s) は日本語でも「タスク」や「やるべきこと」を意味する名詞です。

When I checked my planner, I realized I had a busy schedule of tasks to complete.
手帳をチェックすると、こなさなければならないタスクがたくさんあった。

realize:気付く
schedule of tasks:たくさんのタスク

役に立った
PV235
シェア
ポスト