hitoshi.i

hitoshi.iさん

2022/10/04 10:00

推進する を英語で教えて!

学校で、意見を求められたので「学校生活が円滑になるように委員会への参加を推進しよう」と言いたいです。

0 1,584
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/23 00:00

回答

・Push forward
・Advance
・Propel forward

Let's push forward with getting involved in committees to ensure a smoother school life.
「学校生活が円滑になるように委員会への参加を推進しましょう。」

Push forwardは、「前進する」や「突き進む」、「推進する」といった意味を持ち、困難や障害に直面しても決まった目標に向かって進んでいくということを指します。具体的な場面としては、プロジェクトの進行、タスクの実行、取引先との交渉、新商品の開発、人生の目標の達成などに使えます。また、他人を励ます際にも用いられ、困難を乗り越えて努力し続けるように促す場合にも使えます。

Let's advance participation in the committee to facilitate a smoother school life.
学校生活を円滑に進めるために、委員会への参加を推進しましょう。

Let's propel forward by advocating involvement in the committee to streamline our school life.
「学校生活を円滑にするために、委員会への参加を推進しましょう」

「Advance」は物事が前進、進行、または発展することを示し、教育、キャリア、技術などの文脈でよく使われます。例)"This course will help you to advance your skills."

一方、「Propel forward」は特定の指示または力が何かを前進させたり加速させたりすることを強調します。主に物理的な動きや変化、あるいは抽象的な進歩を示すために使用されます。例)"The wind propelled the boat forward."

このように、「Advance」は一般的な進行や発展を、「Propel forward」は具体的かつ強力な推進力を指すという違いがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/03 05:42

回答

・encourage
・promote

「推進する」は英語では encourage や promote などで表現することができます。

Encourage participation in committees to facilitate school life.
(学校生活が円滑になるように委員会への参加を推進しよう。)

In order to further promote this project from here, I think there is a shortage of personnel with specialized skills.
(このプロジェクトをここからさらに推進させるためには、専門的技術を持った人員が足りないと思う。)

ご参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV1,584
シェア
ポスト