Yuma

Yumaさん

Yumaさん

湯気が出るほど熱い を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

とっても熱いスープだったので、「湯気が出るほど熱いスープだ」と言いたいです。

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/14 11:44

回答

・steaming hot
・piping hot

1. steaming hot
湯気が出るほど熱い
steam:湯気
〜ing をつけることで、「湯気が出るほど熱々」という意味として使われます。

Be careful, the soup is steaming hot!
気をつけて、スープは湯気が出るほど熱いよ!

2. piping hot
熱々だ
イギリスでよく使われるフレーズで、特に紅茶が熱い時に使われます。
熱々で、湯気が出ている様子がイメージできる表現です。

The tea is piping hot! You should let it cool before you touch the cup.
このお茶は熱々だ!カップを触る前に少し冷ました方がいいよ。

0 2
役に立った
PV2
シェア
ツイート