seina

seinaさん

seinaさん

使いたい時に見当たらないし を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

ハサミを使おうと思うと見つからないので、「使いたい時に見当たらないし」と言いたいです。

Ryuta

Ryutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/09 07:02

回答

・It's never around when I need it.
・Can't find it when I actually need it.
・Always goes MIA when I need it.

1. It's never around when I need it.
Every time I need the scissors, they're never around.
ハサミを使いたい時には、いつも見当たらないんだ。
この表現は、必要な時に物がないという一般的な状況を表しています。直接的でわかりやすい表現です。
日常生活でよく使われるアイテムが必要な時に見つからない場合に用います。

2. Can't find it when I actually need it.
I can never find the scissors when I actually need them.
本当にハサミが必要な時には、見つけられないんだ。
actually を使用することで、実際に必要な状況での困難を強調しています。
状況の緊急性や不便さを表現する際に適しています。

3. Always goes MIA when I need it.
The scissors always go MIA right when I need them.
ハサミが必要な時に限って、いつも行方不明になるんだ。
MIA は Missing In Action の略で、特に何かが見つからない時に使われるスラングです。
非常にカジュアルな表現で、親しみやすさがあります。
よりリラックスした環境や若者との会話で使うと良いです。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート