Masaoさん
2024/08/01 10:00
ブログ・アップ を英語で教えて!
旅行の事をまとめたので、「ブログ・アップするので見てね」と言いたいです。
回答
・I posted on my blog.
・I updated my blog.
「ブログ更新したよ!」という気軽な報告にピッタリなフレーズです。友達やSNSのフォロワーに、新しい記事を投稿したことを知らせる時によく使われます。「見てね!」というニュアンスを込めて使うと自然です。日常会話で「ブログに投稿したんだ」と事実を伝えるシンプルな表現です。
I posted about my trip on my blog, so check it out!
ブログに旅行の記事をアップしたから、見てみてね!
ちなみに、「I updated my blog.」は「ブログ更新したよ!」という気軽な報告にピッタリな表現です。友達との会話やSNSで、何か別の話題のついでに「そういえば…」という感じで使えます。新しい記事をアップしたことを、堅苦しくなくカジュアルに伝えたい時に便利な一言です。
I just posted about my trip on my blog, you should check it out!
旅行のことブログにアップしたから、見てみてね!
回答
・update one’s blog
ブログは blogと言います。
「ウェブ上の記録」を意味するweblog(ウェブログ)を略した言葉です。
ブログを「アップする」の「アップ」はupdateと言います。
日本語の「アップ」はupdate(アップデート)を短く言った言葉ですね。
updateは「アップデートする、更新する、最新化する」という意味になります。
名詞としても使われます。
その場合は「アップデート、更新、最新化」という意味です。
この単語には「最新のものにする」という意味があります。
よって、ウェブサイトなどの更新やソフトウェアの更新の意味だけで使われるだけではなく、近況報告の意味合いでも使う事が出来ます。
my latest updateというと「私の近況」という意味です。
例文
I'll be updating my blog so check it out!
「ブログアップするのでみてね!」
この場合の「みる」はcheckを使います。
checkは「確認する」という意味です。
参考にしてみて下さい。
Japan