
Baileyさん
2024/08/01 10:00
でも好物のケーキは食べたい を英語で教えて!
もっともっとスリムになりたいと思ってダイエットしているときに「でも好物のケーキは食べたい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・But I still want to eat my favorite cake.
「でも好物のケーキは食べたい」は上記が表現できます。
still は依然としてや、未だといった意味がありますので、
我慢しているけどどうしてもケーキだけは食べたいということが強調することができます。
例文
I'm on a diet now, but I still want to eat a Bic Mac.
ダイエット中だけど、ビックマックだけは食べたい。
もし食べることを我慢できないことを表現したい場合は、
「can't stand doing」のフレーズを使うとよいです。
例文
But I can't stand eating my favorite cake.
でも好物のケーキは止められない。
関連する質問
- まだこのケーキは食べたことないです。 を英語で教えて! 人気のケーキ屋さんでケーキが買えた を英語で教えて! チーズケーキのバースデーケーキはありますか? を英語で教えて! このケーキ美味しそうに見えるのに、今まで食べた中で一番まずい を英語で教えて! あの店のケーキはきっとおいしいに違いない。 を英語で教えて! このケーキはまるで芸術作品のようだ。 を英語で教えて! このケーキはコーヒーによく合う を英語で教えて! そのケーキはチョコレートがふんだんに使われていて、贅沢な味だ を英語で教えて! このケーキは紅茶とコーヒーどちらがあいますか? を英語で教えて! そのケーキはふわふわした触感でした。 を英語で教えて!