Baileyさん
2024/08/01 10:00
でも好物のケーキは食べたい を英語で教えて!
もっともっとスリムになりたいと思ってダイエットしているときに「でも好物のケーキは食べたい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
2
回答
・But I still want to eat my favorite cake.
「でも好物のケーキは食べたい」は上記が表現できます。
still は依然としてや、未だといった意味がありますので、
我慢しているけどどうしてもケーキだけは食べたいということが強調することができます。
例文
I'm on a diet now, but I still want to eat a Bic Mac.
ダイエット中だけど、ビックマックだけは食べたい。
もし食べることを我慢できないことを表現したい場合は、
「can't stand doing」のフレーズを使うとよいです。
例文
But I can't stand eating my favorite cake.
でも好物のケーキは止められない。
役に立った0
PV2