Chikariさん
2024/08/01 10:00
タクシーを流しで拾えますか? を英語で教えて!
ホテルで、スタッフに「タクシーを流しで拾えますか?」と言いたいです。
回答
・Can I hail a taxi?
・Can I get a taxi on that street?
1. Can I hail a taxi?
(流しの)タクシーを拾えますか?
「Hail」は「挨拶する」という意味の動詞ですが、他にも「(タクシーを)呼び止める」「(タクシーを)拾う」という意味があります。
Cabs can be hailed in the street.
タクシーは通りで拾えます。
※「Taxi」はイギリスで、「Cab」はアメリカでよく使われます。
2. Can I get a taxi on that street?
あの通りでタクシーを拾えますか?
「Hail」という動詞を使わなくても、「Get a taxi」「Take a taxi」「Grab a taxi」など使い慣れた単語でも同じことを表現することができます。
ここでは、ホテルでスタッフに聞いている状況ですので、「路上でタクシーを捕まえられますか?」という意味で「on that street?」を加えました。
実際の場面では「on that street?」の部分にタクシーを拾いたい場所を言うと良いでしょう。
客:Excuse me, can I get a taxi on that street?
すみません、あの通りでタクシーを拾えますかね?
スタッフ:Yes, you can. There are usually taxis passing by.
はい、あの通りはいつもタクシーが通っていますよ。