
sasakiさん
2024/08/01 10:00
他の方に尋ねていただけますか? を英語で教えて!
道を尋ねられたけど、私自身も知らない土地なので、「他の方に尋ねていただけますか?」と言いたいです。
回答
・Could you please ask someone else?
Could you please ask someone else?
他の人に訪ねていただけますか?
「could」は「can」の過去形で、「Could you ~?」と言うことで丁寧な表現になります。
「Plase」をつけるとより丁寧です。
「Can you ask someone else?」ということもできますが、知らない人に対して「Can you~?」を使うと失礼な印象になります。日本語訳すると「他の人に聞いてくれる?」という感じです。
反射的に「Can you ~?」と言ってしまった時でも、最後に「Please?」を付ければ大丈夫です。
I'm not familiar with this area either... Could you ask someone else?
私もこのあたりは詳しくなくて…誰か他の方に訪ねていただけますか?
関連する質問
- 上司に尋ねてみないとわかりません を英語で教えて! ◯◯担当の方につないでいただけますか。 を英語で教えて! 他の人にも話すチャンスを与えていただけませんか? を英語で教えて! 最初のところだけ、もう一度言っていただけますか? を英語で教えて! ウェイターに声をかけていただけますか? を英語で教えて! 〇〇バス停に着いたら教えていただけますか? を英語で教えて! お金のことを尋ねて申し訳ないけど を英語で教えて! すみません、マスクをしていただけますか? を英語で教えて! 今日いらしているお客様にこの工場の中を案内していただけますか? を英語で教えて! 書類が足りているか確認していただけますか? を英語で教えて!