tatsuhiko ozawa

tatsuhiko ozawaさん

tatsuhiko ozawaさん

最前列を2席お願いします を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

舞台の前売り券を買うときに「最前列を2席お願いします」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/15 10:23

回答

・(I would like)Two front row seats, please.
・Two seats in the first row, please.

1. (I would like)Two front row seats, please.
最前列を2席おねがいします。
Seat:「席」
Row:「列」
Front row で「最前列」という意味となります。
尚、I would like〜 は、「〜をください」「〜が欲しいのですが」という意味で
I want よりも丁寧な言い方として使用されます。
※ I would like は省略しても意味は通じます。

2. Two seats in the first row, please.
最前列を2席お願いします。
Front row の他に、first row 「最初の列」という意味で使用できます。

Two seats in the first row for the show, please.
このショーの最前列を2席お願いします。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート