tatsuhiko ozawa

tatsuhiko ozawaさん

2024/08/01 10:00

最前列を2席お願いします を英語で教えて!

舞台の前売り券を買うときに「最前列を2席お願いします」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1
Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/15 10:23

回答

・(I would like)Two front row seats, please.
・Two seats in the first row, please.

1. (I would like)Two front row seats, please.
最前列を2席おねがいします。
Seat:「席」
Row:「列」
Front row で「最前列」という意味となります。
尚、I would like〜 は、「〜をください」「〜が欲しいのですが」という意味で
I want よりも丁寧な言い方として使用されます。
※ I would like は省略しても意味は通じます。

2. Two seats in the first row, please.
最前列を2席お願いします。
Front row の他に、first row 「最初の列」という意味で使用できます。

Two seats in the first row for the show, please.
このショーの最前列を2席お願いします。

役に立った
PV1
シェア
ポスト