Takuya Sato

Takuya Satoさん

Takuya Satoさん

楽器はからっきしダメです を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

「ギターとかピアノとか弾くの?」と聞かれたので、「楽器はからっきしダメです」と言いたいです。

sawa_kichi

sawa_kichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 11:38

回答

・I'm terrible at playing instruments.

「楽器はからっきしダメです」は上記のように表現します。

「be terrible at ~」で、~が全然だめですといった意味になります。
「be not good at ~」の場合、~が得意ではないとなり、それほど強い否定にはならないので少し苦手くらいのときに使うといいでしょう。
例)
I'm terrible at cooking.
私は料理がまったく下手です。

She is not good at singing.
彼女は歌があまり得意ではありません。

下記はterribleと同じような意味がありますので併せて覚えておきましょう。
1. horrible
He is horrible at keeping secrets.
彼は秘密を守るのがひどく下手です。

2. awful
I'm awful at drawing.
私は絵を描くのが下手くそです。

3. hopeless
She is hopeless at sports.
彼女はスポーツがまったくダメです。

0 3
役に立った
PV3
シェア
ツイート