yokoi shiori

yokoi shioriさん

2024/08/01 10:00

写真歴は何年ですか? を英語で教えて!

高価なカメラを友人が持っていた時に「写真歴は何年ですか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1
Remi Hayashi

Remi Hayashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 12:32

回答

・been in photographs
・been taking photographs

1. been in photographs

「have you been」は、文法的に言う「現在完了」です。過去のある一時期から現在まで継続していることを表現する時に使うフレーズです。また、過去の経験なども表すことができます。例えば、Have you been to Tokyo?東京に行ったことがありますか?などと聞くことができます。
また、How have you been? (久しぶりに会って)どうしてた?と聞くフレーズにもなります。
「in photographs」をつなげて、「写真歴」となります。

例文
How many years have you been in photographs?
写真歴は何年ですか?
「何年ですか」と聞くときは、「How many years」を使います。

2. been taking photographs
こちらは少しニュアンスが変わりますが、同じくどれぐらいの写真経験があるのか尋ねる文章です。

例文
How long have you been taking photographs?
何年写真を撮っていますか?

役に立った
PV1
シェア
ポスト