chantomoさん
2024/08/01 10:00
我が社の利益に反します を英語で教えて!
同僚が背任行為を犯したので、「我が社の利益に反します」と言いたいです。
回答
・It goes against our company's interests.
・It is against the interests of...
「我が社の利益に反します」は英語で上記のように言い換えることができます。
1. It goes against our company's interests.
直訳すると「それは我が社の利益に反する」という意味で、会社の利益や方針に合わないことを伝える表現です。「go against」は「反する」という意味です。
例文
Implementing this policy goes against our company's interests.
この方針を実施することは我が社の利益に反します。
「implement」は「実施する」という意味です。
2. It is against the interests of our company.
こちらも同様に「それは我が社の利益に反しています」という意味で、よりフォーマルに会社の利益に対する不利益を示す表現です。
例文
Making such a decision would be against the interests of our company.
そのような決定を下すことは、我が社の利益に反するでしょう。
これらの表現を使って、会社の利益に反することを英語で伝えることができます。