shokoさん
2024/08/01 10:00
私の英語力で大丈夫かな を英語で教えて!
海外との交渉をしなければいけないとき「私の英語力で大丈夫かな」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Is it good enough with my English ability?
・Is my English ability good enough?
「大丈夫」は「good enough」と表します。
たとえば That’s good enough for now. で「今はそれで大丈夫じゃないのか」の様に使う事ができます。
本件の構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[good])に副詞(enough)と副詞句(with my English ability:私の英語力で)を組み合わせて構成して、疑問文にするのでbe動詞を文頭に移します。
たとえば Is it good enough with my English ability? とすれば「私の英語力で大丈夫でしょうか?」の意味になります。
またシンプルに Is my English ability good enough? とすると「私の英語力は大丈夫でしょうか?」の意味になりこれでもニュアンスは通じます。