Yumiさん
2024/08/01 10:00
我が社がついに上場した を英語で教えて!
自宅で、妻に「我が社がついに上場した」と言いたいです。
回答
・Our company has finally gone public.
「上場する」を表す英語はいくつかありますが、今回は「会社が上場する」なので「go public」を使って表すことができます。「public」は「公衆の、公共の」などの意味でよく使われますが、「上場した、株式を公開した」という意味の形容詞もあります。
Our company has finally gone public.
我が社がついに上場した。
finally: ついに
「has gone」と現在完了形で使う理由は、過去から現在にかけての状態や変化を強調するためです。
「我が社がついに上場した」という事実が、過去に起こり、その結果が現在も続いていることを示します。
他にも「上場する」に関する英語表現を紹介します。
get listed: 株式を上場する
be listed: 上場する
list: 証券取引場に上場する
go on the board: 上場する
join the market: 上場する
listed company: 上場企業