kumikoさん
2024/04/16 10:00
なかなか乾ききらない を英語で教えて!
髪を乾かすのにじかんがかかるので、「なかなか乾ききらない」と言いたいです。
回答
・It's still damp.
・It's taking forever to dry.
「まだ湿ってるね」「まだ生乾きだね」という感じです。
洗濯物やタオル、洗った髪などが完全に乾いていない、少し湿り気が残っている状態に使えます。地面や壁が濡れた後、まだ乾ききっていない時にもピッタリな、日常的でカジュアルな表現です。
My hair takes forever to dry; it's still damp.
私の髪、乾かすのにすごく時間がかかるの。まだ湿ってる。
ちなみに、「It's taking forever to dry.」は「乾くのにめちゃくちゃ時間がかかる!」という意味で、洗濯物や髪、ペンキなどがなかなか乾かない時に使えます。「forever(永遠に)」という大げさな言葉で、うんざりした気持ちやイライラを表現する、とても口語的なフレーズですよ。
My hair is so thick, it's taking forever to dry.
髪が多すぎて、なかなか乾ききらない。
回答
・It does not dry well.
「なかなか乾ききらない」は英語で上記のように表現できます。
「dry」で「乾く、乾燥する」を意味する動詞で、「dry well」で「よく乾く」を表現できます。「It does not dry well.」で「上手く乾かない、なかなか乾ききらない」を表現できます。
<例文>
It takes a long time to dry my hair and it does not dry well.
(髪を乾かすのに時間がかかり、なかなか乾ききらないです。)
「It takes a long time to〜」で「〜するのにとても時間がかかる」を表現できる定番フレーズです。
ご参考になれば幸いです。
Japan