Yudai

Yudaiさん

2024/04/16 10:00

ほんと毎回長いな を英語で教えて!

会議の時間がいつも長いので、「ほんと毎回長いな」と言いたいです。

0 58
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/23 20:46

回答

・always drag on for so long
・go on forever every time

1. always drag on for so long
「毎回、いつも」はalwaysで表すのがもっとも一般的でしょう。drag onは「〔会議・行事などが〕ダラダラ長引く、延々と続く、時間がかかる」といったニュアンスで用いられる表現です。for so longを加えることで「長きにわたり」と、長さをさらに強調する意味を加えることができます。

例文
The meetings always drag on for so long.
「会議は本当に、いつも毎回長いな。」
meetingで「会議」を表します。

2. go on forever every time
go onは「(切れ目なく)続く」を意味する表現です。foreverは「永遠に」を意味する表現ですので、やや誇張的ですが日本語のニュアンスに合ったものです。

例文
The meetings seem to go on forever every time.
「会議は毎回本当に長くて、永遠にさえ感じる。」
seem to ...は「~するようだ、に感じる」を意味する表現です。

Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/23 20:37

回答

・It's really long every time.

「ほんとに」の単語には really やtrue があります。
「really」は副詞で「本当に/実際に/非常に」といった意味を持ちます。「真実」の副詞である 「truly 」も、「真に/心から/偽りなく」というニュアンスで使えます。

「every time」は「毎回/〜する度に」という意味です。
他にも「always=いつも/常に」で100%いつもそうなるというニュアンスです。「頻繁に/たびたび」と言いたい時は、frequentlyやoftenを使います。

alwaysやnever/usually/often/sometimesなどの頻度を表す副詞は、文章内の置き場所が決まっていて、一般動詞の場合はその前に、be動詞の場合はその後に置くようになっています。

例文
This company meeting is really long every time.
この会社の会議は本当いつも長いな。

Truly, company meetings are always so long.
本当に、会社の会議はいつも長いな。

役に立った
PV58
シェア
ポスト