Meloさん
2024/04/16 10:00
お箸付いてない を英語で教えて!
デリバリーを頼んだらお箸がなかったので、「お箸付いてない」と言いたいです。
0
66
回答
・It didn't come with chopsticks.
・They didn't put chopsticks.
come with : ~と一緒に
chopsticks : お箸
1. It didn't come with chopsticks.
お箸ついてない。
「come with 」は「~付き」となります。ハンバーガーにポテトがついてくる場合は「The burger comes with fries. / ハンバーガーと一緒にポテトが付いてきます。」となります。
2. They didn't put chopsticks.
お箸ついてない。
「お箸ついてない」は「お箸を入れてくれなかった」とも言えます。一般的にレストランの店員さんのことをいう時は「they」「you」と言います。特定の人を指す場合は「he/she」を使います。さらに単純に「no chopsticks」でもお箸が入っていないことを言えます。
役に立った0
PV66