shozo hirata

shozo hirataさん

2024/04/16 10:00

無視じゃなくて、集中してただけ を英語で教えて!

無視しないでと言われたので、「無視じゃなくて、集中してただけ」と言いたいです。

0 104
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/17 10:18

回答

・I didn’t ignore you. I was just focusing on ~.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「無視じゃなくて、集中してただけ」は英語で下記のように表現できます。

I didn’t ignore you. I was just focusing on ~.
ignoreで「~を無視する」、focus onで「~に集中する」という意味になります。

例文:
A: Don’t ignore me!
無視しないで!
B: I didn’t ignore you. I was just focusing on it.
無視じゃなくて、集中してただけなんです。

I didn’t ignore you. I was just focusing on my work. I don’t want to work overtime today.
無視じゃなくて、仕事に集中してただけです。今日は残業したくないです。

* work overtime 残業する
(ex) I don’t want to work overtime today because I will go out for dinner with my friends.
今日は友達と夕食に行くので残業をしたくないです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV104
シェア
ポスト