natsukiさん
2024/04/16 10:00
行動がリンクする を英語で教えて!
仲のいい友達と同じような行動をするので、「私たち行動がリンクするね」と言いたいです。
回答
・sync up with each other's actions
1. sync up with each other's actions
行動がリンクする
まず、 行動のことを英語で action といいます。そして、 sync up は「同期する」などの意味があります。この場合で言えば、「お互いの行動が同期する」というような言い方をするため、その後に with each other's actions 「お互いの行動と」という表現を付け加えます。「私たち行動がリンクするね」というように全文で言う場合は、以下のようになります。
例
We sync up with each other's actions.
私たちお互いに行動がリンクするね。
他にも in sync を使って「同期する」や「息が合う」などと表現することもできます。
例
Our actions are always in sync.
私たちの行動はいつもリンクしてるね。
参考になれば幸いです。
回答
・The actions are linked.
Link=リンクは、人や場所や物の間のつながりです。関連がある、重なるという意味になります。物理的な物と物との繋げる時だけでなく、歌詞と心情がリンクするというように、心の状態にも使えます。
またlink の類義語に、connectionがあります。
例文
We are such good friends that our actions are linked.
仲が良すぎて、私達行動がリンクするね。
Our action always are linked, The timing overlaps.
私達の行動はいつも連動してます、タイミングも重なっています。
The timing overlaps は、タイミングがかぶるという意味です。