MIIさん
2024/04/16 10:00
やさしく扱って を英語で教えて!
とても柔らかい生地のブランケットなので、「やさしく扱ってね」と言いたいです。
回答
・Handle it gently.
・Take good care of it.
1. Handle it gently.
やさしく扱ってね。
Handle は「ハンドル、取っ手」という名詞の意味のほかに「取り扱う」という動詞の意味もあります。
gently は「やさしく」という意味です。
また、gently を carefully「注意深く、慎重に」に置き換えると「丁寧に」や「大切に」というニュアンスで伝えることができます。
Handle it carefully.
丁寧に扱ってね。
2. Take good care of it.
直訳は「十分大事にしてね」となります。
Take care of 〜 は「〜を世話する、〜を大事にする」という意味です。
good を入れることで「十分に」や「かなり」というニュアンスを付け加えることができます。
「十分大事にして」とはすなわち「とても大事に扱う」と意訳することができることから、ここでは「やさしく扱ってね」と表現することができます。