Yanagiさん
2024/04/16 10:00
根気が続かない を英語で教えて!
やろうと思っても気持ちが続かないので、「根気が続かない」と言いたいです。
0
73
回答
・I struggle to maintain perseverance.
I struggle to maintain perseverance.
根気が続かないです。
「struggle」は、「~に悪戦苦闘する」という意味になります。
「perseverance」は、「粘り強さ」という意味になります。したがって、「struggle to maintain perseverance」で、「粘り強さを維持することに悪戦苦闘する」、つまり、「根気が続かない」という意味になります。
「maintain」は、物事などを維持するときにも使われますが、今回のように気持ちや感情などを維持するときにも使われます。
この表現は、少しフォーマルな印象を与えるため、ビジネスシーンなどでよく使われます。
英語学習も「根気」が大事です。一緒に頑張りましょう!
役に立った0
PV73