Mukai Mioさん
2024/04/16 10:00
悲しくないです を英語で教えて!
嫌な上司が転勤になったので、「彼がいなくなっても悲しくないです」と言いたいです。
0
57
回答
・I'm not sad.
・I'm not shocked.
I'm not sad.
悲しくないです。
sad は「悲しい」「哀れな」などの意味を表す形容詞ですが、「寂しい」という意味で使われることもあります。
To be honest, I'm not sad if he will be gone.
(正直言って、彼がいなくなっても悲しくないです。)
I'm not shocked.
悲しくないです。
be shocked は「驚く」「ショックを受ける」などの意味を表す表現ですが、「ネガティブなことに驚く」というニュアンスがある表現なので、「悲しむ」に近いニュアンスがあります。
In my case, I expected it, so I'm not shocked.
(私の場合、予想していたので、悲しくないです。)
役に立った0
PV57