Mukai Mio

Mukai Mioさん

2024/04/16 10:00

悲しくないです を英語で教えて!

嫌な上司が転勤になったので、「彼がいなくなっても悲しくないです」と言いたいです。

0 57
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/16 08:56

回答

・I'm not sad.
・I'm not shocked.

I'm not sad.
悲しくないです。

sad は「悲しい」「哀れな」などの意味を表す形容詞ですが、「寂しい」という意味で使われることもあります。

To be honest, I'm not sad if he will be gone.
(正直言って、彼がいなくなっても悲しくないです。)

I'm not shocked.
悲しくないです。

be shocked は「驚く」「ショックを受ける」などの意味を表す表現ですが、「ネガティブなことに驚く」というニュアンスがある表現なので、「悲しむ」に近いニュアンスがあります。

In my case, I expected it, so I'm not shocked.
(私の場合、予想していたので、悲しくないです。)

役に立った
PV57
シェア
ポスト