プロフィール
NN_tokyo
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はNN_tokyoです。過去にイギリスで留学した経験があり、その期間は私の英語習得と世界に対する理解に大きな影響を与えました。留学中の体験は、私に新しい視野を開き、言語だけでなく、文化への深い洞察をもたらしました。
私はIELTSの資格を持っており、これは私の英語のリスニング、リーディング、ライティング、スピーキング能力が高いことを示しています。この資格は、留学中の知識と経験を補完し、私の教育方法に信頼性を加えています。
また、私は世界各地を旅行し、多くの国と文化を経験してきました。旅行を通じて、私は英語を使ってさまざまな人々と交流し、彼らの生活や文化を深く理解する機会を得ました。この経験は、英語が単なるコミュニケーションツール以上のものであることを実感させてくれました。
私は、皆さんが英語を学び、世界を旅することで得られる貴重な経験を共有したいと考えています。一緒に学び、旅し、新しい発見をしましょう!
複数の言い方をご紹介しますね。 Severe damage: 「深刻な被害」として使用され、重大な損傷や影響を指します。物理的な損傷や経済的な影響など、さまざまな文脈で使われます。 例:The region suffered severe damage in the aftermath of the typhoon. ※in the aftermath of ~:~のすぐあとに Extensive destruction: 広範囲に及ぶ破壊や損害を示します。 例:The typhoon caused extensive destruction to homes and infrastructure. ※extensive:広範囲 Devastating consequences: 壊滅的な結果を示し、状況の深刻さを強調します。 例:The island nation faced devastating consequences following the typhoon. ぜひ使ってみてくださいね!
病棟がある建物を表す時に使う英語は、"ward"です。 例文1: "The hospital recently underwent a major update, renovating its wards to provide better patient care." (その病院は最近、患者のケアを向上させるために、病棟を改装する大規模な更新を行いました。) ※underwent:undergo(行う)の過去形。 例文2: "After a large-scale upgrade, the hospital's wards now boast state-of-the-art facilities and equipment." (大規模なアップグレードの後、その病院の病棟は最新の設備と装置を誇っています。) ※boast:自慢する、誇る ぜひ使ってみてくださいね!
Setting up guidelines: "Setting up" は設定することを意味し、"guidelines" はガイドや手順を指します。 例: "I need some setting up guidelines for my new smartphone." (新しいスマートフォンの設定方法を教えてください。) Instructions for setup: "Instructions" は指示や説明を意味し、"setup" は設定を指します。 例: "Could you provide me with instructions for setup of the new software?" (新しいソフトウェアの設定方法を教えていただけますか?) ※ provide me with~:私に~を提供する ぜひ使ってみてくださいね!
Eyes feel itchy: "Eyes"は目を指し、"itchy"はかゆいを意味します。 例 During allergy season, my eyes feel itchy due to the pollen in the air. アレルギーの季節には、空中の花粉により目がかゆくなります。 ※pollen:花粉 ※due to~:~により、~のため Experiencing eye itchiness: "Experiencing"は経験することを意味し、"eye itchiness"は目のかゆみを表します。 例 I'm experiencing eye itchiness because of the high pollen count. 花粉の数が多いため、目がかゆいです。 ぜひ使ってみてくださいね!
Click-through rate (CTR): 「クリック率」という意味で、広告やリンクなどのコンテンツが表示された際に実際にクリックされた割合を表します。 例 Our ad campaign achieved a high click-through rate, indicating strong user engagement. 弊社の広告キャンペーンは高いクリック率を達成し、ユーザーの強い関与を示しています。 Click rate: 「クリック率」という意味で、同様に広告やリンクのクリック数を表示回数で割った割合を示します。 例 We need to improve our website's click rate to drive more traffic to our product pages. 製品ページへのトラフィックを増やすために、ウェブサイトのクリック率を向上させる必要があります。 ぜひ使ってみてくださいね!