プロフィール
NN_tokyo
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はNN_tokyoです。過去にイギリスで留学した経験があり、その期間は私の英語習得と世界に対する理解に大きな影響を与えました。留学中の体験は、私に新しい視野を開き、言語だけでなく、文化への深い洞察をもたらしました。
私はIELTSの資格を持っており、これは私の英語のリスニング、リーディング、ライティング、スピーキング能力が高いことを示しています。この資格は、留学中の知識と経験を補完し、私の教育方法に信頼性を加えています。
また、私は世界各地を旅行し、多くの国と文化を経験してきました。旅行を通じて、私は英語を使ってさまざまな人々と交流し、彼らの生活や文化を深く理解する機会を得ました。この経験は、英語が単なるコミュニケーションツール以上のものであることを実感させてくれました。
私は、皆さんが英語を学び、世界を旅することで得られる貴重な経験を共有したいと考えています。一緒に学び、旅し、新しい発見をしましょう!
複数の言い方をご紹介しますね。 ・Center of gravity: 「重心」は英語で "center of gravity" と表現されます。これは、物体が均衡しているときにおける重心の位置を指します。 例: "One important thing in yoga is to be aware of your center of gravity and maintain balance." (ヨガで重要なことの一つは、重心を意識してバランスを保つことです。) ・Centering: より直訳的な表現として "centering" も使われます。これは、身体の中心を見つけて、その位置を維持することを意味します。 例: "In yoga, focusing on centering helps improve stability and control during poses." (ヨガでは、中心を意識することがポーズ中の安定感とコントロールを向上させるのに役立ちます。) ぜひ使ってみてくださいね!
複数の言い方をご紹介しますね。 ・Astringency: 「渋柿」の「渋」は英語で "astringency" と表現されます。"Astringency" は、果物などが口の中で引き締めるような感覚を与える性質を指します。 例: "Japanese persimmons are known for their astringency, especially when they are not fully ripe." (日本の柿は、特に完熟していない時にその渋味が特徴です。) ・Tannin: は植物から抽出される多様な化合物の総称であり、特に渋柿によって引き起こされる渋味の原因物質を指します。 例: "The astringency in unripe persimmons comes from tannin, which makes your mouth feel dry." (未熟な柿の渋味は、口の中が渇くような感覚をもたらすタンニンに由来しています。) ぜひ使ってみてくださいね!
複数の言い方をご紹介しますね。 ・Supporting role:ドラマや映画などで、主役に対してサポートをする役割を担当する俳優やキャラクターを指します。 例: "The actor played a supporting role in the drama, providing depth to the storyline." (その俳優はドラマで準主役を演じ、ストーリーに深みを与えました。) ・Secondary role:こちらも同様に、ドラマや映画などで見られる役割の一つです。この役割は主要な物語やプロットにおいては重要ではありますが、主役の役割よりも影が薄い部分があります。 例: "She took on a secondary role in the movie, but her performance left a lasting impression." (彼女は映画で準主役を演じましたが、その演技は強烈な印象を残しました。) ぜひ使ってみてくださいね!
May I open the window?「窓を開けてもいいですか?」という意味で、丁寧な表現です。 例 Excuse me, may I open the window? It's a bit stuffy in here. (窓を開けてもいいですか?ここは少し蒸し暑いです。) Is it okay to open the window?「窓を開けてもいいですか?」という意味で、よりカジュアルな表現です。 例 Hey, is it okay to open the window? It's a bit warm in here. (ねえ、窓を開けてもいい?ここは少し暑いんだよ。) ぜひ使ってみてくださいね!
Total number of units: 「総戸数」という意味で、建物内の全ての住戸数を指します。 例: "What is the total number of units in this apartment building?" (このマンションの総戸数はどのくらいですか?) Overall unit count: 「全体の住戸数」という意味で、建物内の総住戸数を示します。 例: "I'm interested in knowing the overall unit count of this condominium. Could you provide that information?" (このマンションの全体の住戸数について知りたいのですが、その情報を提供していただけますか?) Total dwelling units: 「総住居ユニット数」という意味で、建物内の全ての居住ユニット数を表します。 例: "Could you inform me about the total dwelling units in this housing complex, please?" (この住宅コンプレックスの総住居ユニット数について教えていただけますか?) ぜひ使ってみてくださいね!