プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はNat85です。過去にアメリカでの留学経験があり、その期間は私の英語力と世界観にとって非常に重要でした。異文化の中での学びは、言語能力だけでなく、国際感覚をも育ててくれました。

私はTEFL(Teaching English as a Foreign Language)の資格を持っており、これは私が英語教育において専門的な知識とスキルを持つことを証明しています。この資格は、留学経験と組み合わせて、私の教育方法に深みを与えています。

また、私はオンライン英会話を効果的に利用しています。オンライン英会話は、忙しい日常の中でも英語学習を続けることができる優れた手段です。リアルタイムでネイティブスピーカーと交流できるため、実際の会話練習に非常に有効です。さらに、多様なトピックに触れることで、幅広い語彙と表現力を身に付けることができます。

一緒に学び、英語でのコミュニケーション能力を向上させましょう!

0 1,088
Nat85

Nat85さん

ネイティブキャンプ英会話講師

タイヤに空気を入れることをpump up と言います。 また、空気を入れることの他に、(水を)吸い上げる、汲み上げるなどの意味もあります。 タイヤはアメリカ英語ではtireと書きますが、イギリスやオーストラリアではtyreと書きます。 例文 「My bicycle tires are getting flat. I have to pump them up.」  自転車のタイヤの空気が抜けてきてる。空気を入れなくちゃ。 ここで注意が必要なのは、回答文ですとmy bicycle tires は目的語で、upの後にくっつきますが、例文のようにそれが代名詞になった時には、upの前に移動します。

続きを読む

0 355
Nat85

Nat85さん

ネイティブキャンプ英会話講師

例文 My dad unfolds and reads a newspaper every morning after breakfast. 私のお父さんは、毎朝、朝ごはんの後に新聞を広げて読む。 お父さんという単語は、fatherを日本では習いますが、父、父親と言った、少し真面目な印象を受けます。 お友達同士や、親しい人の間では、dadの方が一般的です。 unfoldは、(折り畳まれたものを)広げるという意味があります。因みに、unfoldの他に、spread (out) a newspaperと言い換えることもできます。 また、newspaperは可算名詞なので、頭にaをつけます。

続きを読む

0 268
Nat85

Nat85さん

ネイティブキャンプ英会話講師

There is〜の文は、「そこに〜がある」という意味になりますが、nothingは「何もない」という否定の意味になるので、There is nothingで、「そこに何もない」と表現出来ます。 また、心配する気持ちや、心配することをworryといいます。 例文 「I’m so nervous right now.」  今すごく緊張してるの。 「It's ok! There is nothing to worry about! Take it easy!」  大丈夫だよ!心配することなんて何もないよ!気楽に行こう! その他、 ・Don’t worry about it. ・There is no need to worry. ・That’s perfectly fine. などのフレーズも、同じような意味になります。

続きを読む

0 253
Nat85

Nat85さん

ネイティブキャンプ英会話講師

収納する場所はstorage、収納することをstoreと言います。 例文 A: I’m thinking to buy a fitness machine.  健康器具を買おうかと思ってるんだよね。 B: What? No way! There is no storage for it!  え?無理だよ!そんな収納する場所ないよ! また、room には本来「部屋」という意味がありますが、場所、空きを表す時などにも使われる言葉です。 例えば、「甘いものは別腹」という言葉がありますが、英語にすると I always have room for desserts. デザートは別腹なんだ。 と、お腹の中の空きを表すのにroomを用います。

続きを読む

0 208
Nat85

Nat85さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「寝言を言う」は英語にすると、talk in one's sleep (one'sの部分には所有格が入ります)と言いますが、ご質問の表現の場合ですど、「無意味なこと、つまらないこと」を表す、nonsenseを使った方が意味が通ります。 例文 Stop talking nonsense. Just do what you need to do! つまらないことを言うな。やるべき事をやれ! もしくは、少し汚い言葉を使いますが、cut the crapという言い方もあります。 また、日本語で「寝言は寝てから言え」という言葉がありますが、こちらは直訳するとTalk in your sleep after you go to sleepと言います。

続きを読む