プロフィール
Rino
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :110
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はRinoです。現在はイタリアに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異国での生活は、私の英語能力に大きな影響を与え、異文化への理解を深めました。
カナダでの留学は、英語を通じて新しい文化と触れ合う貴重な経験でした。異なる背景を持つ人々との交流は、私のコミュニケーションスキルを高め、異文化間の架け橋となりました。
英検では最高ランクの資格を取得しています。この資格は、私の英語の深い知識と実践的な運用能力を証明するものです。留学での経験と英検の資格は、英語教育における私の指導法に幅広い視点をもたらしています。
私は、皆さんが英語を学び、新しい世界との出会いを経験する旅において、サポートしたいと思っています。一緒に英語を学び、成長し、新しい発見をしましょう!
1.「Anticipated graduation」という表現は、「予定された卒業」、すなわち「卒業見込み」を表します。このフレーズは、将来のある時点での卒業が予定されていることを示す時に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、履歴書や職務経歴書に卒業予定日を記載する時や就職面接で質問に回答する場面などです。 例 My anticipated graduation date is in March next year. (私の卒業見込み日は来年の3月です。) 2. 「Scheduled graduation」という表現は、「卒業見込み」という意味です。このフレーズは、学校などのカレンダーやスケジュールに基づいて卒業が予定されている場合に使用されます。また、卒業日が確定しているわけではないが、ある程度の予定が立っている場合によく使われます。 例 My scheduled graduation date is in September this year. (私の卒業見込み日は今年の9月です。)
1.「Lift your sleeves a touch higher」という表現は、「袖をもう少し上にめくって」という意味です。このフレーズは、相手に袖を少しめくるように指示する時に使用されます。 ここでの「touch」は、「わずかに」や「もう少し」といった程度を表す表現で使われています。 使えるシチュエーションとしては、料理をする時に親が子供に袖をめくるように指示する場面やマッサージ店で袖を上げるように伝える場面などです。 また、比喩的な意味もあり、相手に協力や努力を促す時にも使える表現です。 例 Lift your sleeves a touch higher. (袖をもう少し上にめくってください。) 2. 「Nudge your sleeves up a little further」という表現は、「袖をもう少し上にめくって」という意味です。このフレーズは、袖をもう少し上げるように優しく促す言い回しです。 補足ですが、ここでの「nudge」は、物理的な意味である「軽く押し上げる動作」を表現しています。一方で比喩的な意味もあり、「周りの注意を引く」という意味もあるのでぜひ一緒に覚えておきましょう。 例 Nudge your sleeves up a little further. (袖をもう少し上にめくってください。)
1.「To discreetly give a nudge」という表現は、「そっと注意を促す」という意味です。このフレーズは、注意を促す際に無理なく、かつ他者に気づかれないように行動する様子を表現する時に使用されます。また、「give a nudge」は、比喩的な表現で、物理的な「つつき」や「軽い押し」のような意味合いを持ちますが、ここではそれが転じて「注意を促す」という意味で使用されています。 使えるシチュエーションとしては、プレゼンテーションをしている相手にさりげなく注意を促したい場合や仕事のやりとりで相手に控えめに提案したい場合などです。 例 I discreetly gave a nudge. 「そっと注意を促しました。」 2. 「To quietly draw attention」という表現は、「静かに注意をする」という意味です。このフレーズは、控えめに注意を引いたり、無言で注目を促す行為を表現する時に使用されます。例えば、イベント中に周りが話している時に、静かに注目を集めたい時などに使われます。 例 I quietly drew attention. (静かに注意した。)
1. 「To weep bitterly」という表現は、「ひどく涙を流す」という意味です。このフレーズは、非常に深い感情や悲しみからくる涙を強調する時に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、失恋や喪失など悲劇的な出来事があった時や感情的な別れの瞬間などです。 例 I wept bitterly. (ひどく涙を流した。) 2.「To be moved to tears」という表現は、「涙を催させられる」という意味です。このフレーズは、何かが非常に感動的で、その感動が涙を誘発する状況を表現する時に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、感動的な映画を見た時や励まされた時などです。 補足ですが、1.は、悲しみを表現する場合に使用されることが多く、2.は、感動的な場面で使用される場合が多いです。 例 I've been moved to tears. (涙を催されました。)
1.「He/She doesn't often eat at home」という表現は、「彼/彼女はめったに家で食事しない」という意味です。このフレーズは、彼または彼女が家での食事を頻繁にしないことを伝える時に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、食事の場所や頻度について会話する時や生活様式や習慣について話す場面などです。 例 He/She doesn't often eat at home now since they're already working. (彼/彼女はもう社会人なので、めったに家では食事しません。) 2. 「It's rare for him/her to dine at home」という表現は、「彼/彼女が家で食事するのは珍しい」という意味です。このフレーズは、彼または彼女が家で食事をすることが稀であることを伝える時に使用されます。例えば、子供が社会人になりライフスタイルが変わったことで食事にも影響している状況などに使われます。また、「rare」は日本語でいう「レア」と同じく「稀」「珍しい」という意味です。覚えやすいフレーズなので、日常会話にも取り入れてみましょう! 例 Now that he/she is a working professional, it's rare for him/her to dine at home. (彼/彼女は社会人なので、家で食事するのは珍しいです。)