プロフィール
Rino
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :110
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はRinoです。現在はイタリアに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異国での生活は、私の英語能力に大きな影響を与え、異文化への理解を深めました。
カナダでの留学は、英語を通じて新しい文化と触れ合う貴重な経験でした。異なる背景を持つ人々との交流は、私のコミュニケーションスキルを高め、異文化間の架け橋となりました。
英検では最高ランクの資格を取得しています。この資格は、私の英語の深い知識と実践的な運用能力を証明するものです。留学での経験と英検の資格は、英語教育における私の指導法に幅広い視点をもたらしています。
私は、皆さんが英語を学び、新しい世界との出会いを経験する旅において、サポートしたいと思っています。一緒に英語を学び、成長し、新しい発見をしましょう!
1.「You can't tell until you have a go at it」という表現は、「やってみないと分からない」という意味です。このフレーズは、新しいことや挑戦に対して、その結果や経験を予測することは難しいという点を強調したい時に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、友人が新しいスポーツに挑戦しようとしている時に、その大変さや楽しさについて話す場面や新しいことを学ぶことを躊躇っている友人の背中を押したい時などです。 例 You can't tell until you have a go at it, so just try it! (やってみないと分からないし、とりあえずやってみなよ!) 2. 「The only way to know is to attempt it」という表現は、「それを知る唯一の方法は試してみることです」という意味です。このフレーズは、新しい課題や状況に対するリスクがある場合にそれを理解し、解決するためには、実際に行動してみる必要があることを表現する時に使用されます。 また、友人や家族が何か新しいことにチャレンジする際に、不安や疑念がある場合、このフレーズを使うことで勇気づけることができます。 例 The only way to know is to attempt it, so why not give it a shot? (それを知る唯一の方法は試してみることなので、ひとまず挑戦してみたら?)
1.「You can't tell until you have a go at it」という表現は、「やってみないと分からない」という意味です。このフレーズは、新しいことや挑戦に対して、その結果や経験を予測することは難しいという点を強調したい時に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、友人が新しいスポーツに挑戦しようとしている時に、その大変さや楽しさについて話す場面や新しいことを学ぶことを躊躇っている友人の背中を押したい時などです。 例 You can't tell until you have a go at it, so just try it! (やってみないと分からないし、とりあえずやってみなよ!) 2. 「The only way to know is to attempt it」という表現は、「それを知る唯一の方法は試してみることです」という意味です。このフレーズは、新しい課題や状況に対するリスクがある場合にそれを理解し、解決するためには実際に行動してみる必要があることを伝える時に使用されます。 また、友人や家族が何か新しいことにチャレンジする際に、不安や疑念がある場合、このフレーズを使うことで勇気づけることができます。 例 The only way to know is to attempt it, so why not give it a shot? (それを知る唯一の方法は試してみることなので、ひとまず挑戦してみたら?)
1.「I can't be like that」という表現は、「あのようにはなれない」という意味です。このフレーズは、他の人の特定の状態や性格と比較して、自分がそれと同じようになることが難しい場合に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、他人と比較された時に自分は「あのようにはなれない」と感じた場合や反対に、自分自身を受け入れて自分の個性を尊重したい場合などです。 例 My friend has beautiful skin. It's sad, but I can't be like that. (私の友達の肌は美しい。悲しいが、私はあのようにはなれない。) 2. 「Becoming like that is out of my reach」という表現は、「あのようになることは私にはできない」という意味です。このフレーズは、ある特定の状態や特質になることが難しいと感じる場合に使用されます。 また、"out of my reach"は、「何かを手に入れることが難しい」、「達成できない」という意味を持ちます。例えば、趣味で楽器を弾いているが、プロのミュージシャンにはなれないと言いたい時などに使われます。 例 My friend's skin is radiant and beautiful, but becoming like that is out of my reach. (私の友達の肌は艶やかで美しいが、あのようになることはできない。)
1.「I can do basic hellos and goodbyes」という表現は、「基本的な挨拶や別れの言葉はできます」という意味です。このフレーズは、相手に自分の言語能力について説明する際に使用されます。この表現は、新しい言語を学び始めた人や他の人との基本的なコミュニケーションが必要な状況でよく使われます。例えば、海外旅行先で現地の人に声をかけられた時に「挨拶程度ならできる」と伝えたい時に使えます。 例 I can't speak French fluently, but I can do basic hellos and goodbyes. (フランス語は流暢に話せませんが、基本的な挨拶や別れの言葉はできます。) 2. 「I'm capable of basic salutations」という表現は、「基本的な挨拶はできます」という意味です。このフレーズは、相手に対して自分の言語スキルが高度でないことを伝える時に使用されます。また、この表現は謙虚で控えめなニュアンスを持ち、自分の言語能力に自信がない場合に使われることが多いです。 例 I don't understand much French, but I'm capable of basic salutations. (フランス語は少ししか理解できませんが、基本的な挨拶ならできます。) 補足ですが、「Salutations」とは挨拶や敬意を表す言葉で、フォーマルな手紙やメールの開始部分にもよく使われます。ビジネスでのメールで使用できる表現なので覚えておきましょう。
1.「Made its debut in Asia」という表現は、「アジアデビューした」という意味です。このフレーズは、アジア市場への進出や、初めてアジアで公の場に出ることを示す際に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、応援しているバンドが初めてアジアでライブを行う場合やその成功について話す場面などです。また、人物以外にも新しい製品やサービスがアジアに進出した場合にも使える表現です。 例 Our local band has made its debut in Asia. (地元のバンドがアジアデビューを果たした。) 2. 「Expanded its presence to Asia」という表現は、「アジアに展開した」という意味です。このフレーズは、特定の組織や団体がアジア地域に進出し、存在感を広げたことを表現する時に使用されます。例えば、元々地元でしか活動していなかったバンドがアジア地域にまで進出し、瞬く間に広がっている状況を伝えたい時に使えます。 例 Our local music group has expanded its presence to Asia. (地元のバンドグループがアジアに展開した。)