プロフィール
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます!!! 質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!!! I need to get some fresh air. (外の空気を吸わないと、頭を冷やしたい、リラックスしたい) I need to sort my mind out. (頭の中を整理しないと)と言えます。 I need to cool down. は 怒りがマックスの状態であって、即座に頭を冷やさないといけない時に使います。 質問者様のお役に立てれば幸いでございます。 ぜひ、これからも英語学習頑張ってくださいね!!! 応援しています!!!
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます!!! 質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!!! あなたの言う通り It's exactly as you saidやjust as you saidで表すことができます。 True, absolutely, だけでももちろん大丈夫です! You're right.でもあなたが正しい(おっしゃる通り)という表現です。 質問者様のお役に立てれば幸いでございます。 ぜひ、これからも英語学習頑張ってくださいね!!! 応援しています!!!
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます!!! 質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!!! 「〜に違いない」はno doubtかmust beかwilling to betとかと言います。 「彼が犯人に違いない。」 “There’s no doubt he’s the criminal.” 「彼女が勝つに違いない。」 “There’s no doubt that she’ll win." 質問者様のお役に立てれば幸いでございます。 ぜひ、これからも英語学習頑張ってくださいね!!! 応援しています!!!