プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 3,915
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is super delicious! 「これはめちゃくちゃおいしいね!」 Super delicious!とは英語で「とても美味しい!」という意味で、主に食事や飲み物がとても美味しいと感じた時に使います。日本語では「めちゃくちゃ美味しい!」または「すごく美味しい!」等と同じニュアンスで使えます。この表現はカジュアルな会話でよく使われ、友人との食事やパーティーなどのインフォーマルなシチュエーションでよく使用されます。また、重要なのはその時の感情を強調算しているので、感動の意を込めて使うことが多いです。 This pasta is incredibly tasty! 「このパスタ、めちゃうま!」 This pizza is outrageously yummy! 「このピザ、めちゃうまだよ!」 Incredibly tasty!と"Outrageously yummy!"はどちらも食べ物がとても美味しいと表現する際に使います。"Incredibly tasty!"は少しまじめなトーンで、美味しさを強調しています。一方、"Outrageously yummy!"はよりカジュアルな表現で、美味しさに驚いたり、期待以上だったりする様子を表します。"Outrageously"は強調語として使われ、通常の美味しさをはるかに超えていることを示しています。どちらを使用するかは話し手がどの程度カジュアルか、または強調したいかによります。

続きを読む

0 608
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

No problem at all! 全然問題ないよ! 「You're welcome」とは主に誰かからお礼を言われた時に使う表現で、「どういたしまして」や「お役に立ててうれしいです」という意味を含みます。また、自分が何かを提供したり、援助したりした後に相手からお礼を言われた際にも使われます。このフレーズは一般的に丁寧で礼儀正しいシチュエーションで使われ、相手に対する敬意を示す一つの方法です。 Sorry for the late reply. 返信が遅くなってすみません。 No problem. I understand you've been busy. 問題ないです。忙しかったこと、理解しています。 Colleague: Thank you for your help today! 同僚:今日は助けてくれてありがとう! You: Don't mention it. あなた:どういたしまして。 No problemは、要求やお願いに対して相手が迷惑をかけたと感じないことを示すのによく使います。一方、"Don't mention it"は、相手がお礼を言った後に使うことが多く、自分がしたことは当然か小さなことだと示すのに用いられます。勿論、両方ともお礼に対する軽い返答として使うことができます。

続きを読む

0 3,005
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I really enjoy keeping houseplants. 私は観葉植物を育てるのが本当に好きです。 「Houseplant」は室内で育てる植物のことを指します。観葉植物やサボテンなどがあり、インテリアや空気浄化、リラクゼーションのために使用されます。部屋の装飾やギフトとしても一般的です。また、育てる過程で自然と人間のつながりを感じたり、育てる楽しさを感じることでストレス解消にもなります。主に家庭やオフィスなどの室内環境で使用されるシチュエーションが多いです。 I love taking care of indoor plants as a hobby. 趣味で観葉植物のお世話をするのが好きです。 I enjoy taking care of foliage plants as my hobby. 趣味として観葉植物のお世話をするのが好きです。 Indoor plantは屋内で育てる植物全般を指します。これには花を咲かせる植物やハーブなども含まれます。対して "Foliage plant"は、主に葉に美しさを持つ植物を言います。花が少ないもしくは花が咲かない植物で、葉色や葉形が魅力的です。ネイティブスピーカーは、屋内で花を楽しむなら"Indoor plant"を、葉を楽しむなら"Foliage plant"を使い分けます。

続きを読む

0 1,619
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I am a train enthusiast who loves taking photos of trains, riding on them, listening to the sound they make, and studying the timetable. 私は撮り鉄で、鉄道の写真を撮るのが好きで、乗るのが好きで、列車の音を聞くのが好きで、時刻表を見るのが好きな鉄道愛好家です。 「Train enthusiast」とは「鉄道マニア」または「鉄道好き」といった意味で、鉄道について深い知識と熱い愛情を持つ人を指します。電車や鉄道に関連する歴史、技術、デザイン、運行スケジュール等に興味を持ち、趣味として模型鉄道を楽しむ人、実際に各地の鉄道に乗って旅行する人など、様々なシチュエーションで使われます。特定の車両や地域の鉄道を追い求める人々の間でよく使われる表現です。 英語では、鉄道の写真を撮るのが好きな人を「railfan」、鉄道に乗るのが好きな人を「ride-on railfan」、列車の音が好きな人を「sound railfan」、時刻表を見るのが好きな人を「timetable railfan」と呼びます。 英語では、鉄道の写真を撮るのが好きな人をrailfansまたはtrain spotters、鉄道に乗るのが好きな人をrail commuters、列車の音が好きな人をtrain sound enthusiasts、時刻表を見るのが好きな人をtrain schedule enthusiastsといいます。 Railfanと"Railroad Buff"は基本的に同じ意味で、鉄道に関心がある人を指しますが、ニュアンスが少し違います。"Railfan"はより具体的で、ホビーとして鉄道を楽しむ、写真を撮る、模型を集めるなどの人々を指すことが多いです。一方、"Railroad Buff"はより一般的な表現で、鉄道の歴史、技術、デザインなど広範な観点からの興味を表すことが多いです。しかし、これらは厳密な区別ではなく、個々の使用は話者や地方による差異があるかもしれません。

続きを読む

0 518
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

In Japan, we have the Obon Festival around the middle of August. 日本では8月中旬にお盆(Obon Festival)を迎えます。 お盆祭りは日本の伝統的な行事で、精霊が人間界に戻ってくるとされる時期に、先祖の霊を敬い、家族が集まる機会となります。夏季の8月(地域により7月)に行われ、墓参りや盆踊り等が主なイベントとなります。一般的に墓地や宗教施設で行われる墓参りや、仏壇にお供え物をするといった家族内での行事が主流ですが、地域によっては盆踊りなどの地域全体で行う催しも盛大に行われます。言葉としては、家族が旅行を計画する、会社が夏季休暇を取る等の際に「お盆休み」として使われることが多いです。 In mid-August, we celebrate the Feast of Lanterns, which is similar to the Obon festival in Japan. 8月中旬には、日本のお盆に似たフィースト・オブ・ランタンズ(提灯祭り)を祝います。 In Japan, we have a period called Bon Festival in mid-August. 日本では、8月中旬にお盆と呼ばれる期間があります。 Feast of Lanternsは特定の地域やコミュニティでのお祭りやイベントを指すことが多く、ネイティブスピーカーはそれぞれのお祭りが開催される特定のシチュエーションで使用します。それに対して、Bon Festivalは日本の盆踊りやお盆の祭りを指します。日本文化に関連する話題や、日本における特定の時間(通常は夏)に使われることが多いです。したがって、使い分けは主に地域や文化的なコンテクストに依存します。

続きを読む